Trang chủ / Nhật ngữ / N4 / Những câu nói thông dụng trong tiếng Nhật – 02: よいお年をお迎え下さい

Những câu nói thông dụng trong tiếng Nhật – 02: よいお年をお迎え下さい

Chào mọi người. Hôm nay chúng ta tiếp tục tìm hiểu một vài điều thú vị trong tiếng Nhật nhé.

Sắp hết năm 2013 rồi. Vì vậy mẫu câu hôm nay chúng ta cùng tìm hiểu sẽ là:

よいお年をお迎え下さい。(Yoi otoshi wo omukae kudasai.)
{Happy New Year!}

•よい = tốt
•お年 = năm (thêm を vào trước 年 để tăng tính trang trọng )
•を = giới từ
•お迎え下さい。 = omukae kudasai = đón, nghênh đón , tiếp …
{ dạng kính ngữ của động từ 迎えるmukaeru) }

Chú ý: Đôi khi cụm お迎え下さい。được bỏ qua và chỉ nói :「よいお年を 」

Ý nghĩa của 「よいお年をお迎え下さい。」= Yoi otoshi wo omukae kudasai.
có thể hiểu là : Chúc Mừng Năm Mới, nhưng không giống như trong tiếng anh, người ta không nói câu này đầu năm mới, mà chỉ nói vào tháng 12 khi tạm biệt ai đó.
Ex. それではよいお年を(お迎え下さい。)
Ex. それじゃあよいお年を! ( ko trang trọng )

Tức là, khi bạn nghĩ sẽ không gặp lại ai đó từ khoảng giữa tháng 12 đến cuối năm, và đến sang năm mới gặp, thì hãy dùng câu này.
Nếu cảm thấy hơi sớm , nhưng có lẽ sẽ không gặp nhau trong tháng 12, thì có thể nói:
「少し(hoặc ちょっと)早いですが、よいお年をお迎え下さい。」
= Sukoshi (Chotto) hayai desu ga yoi otoshi wo omukae kudasai.

Còn khi đã sang năm mới, hãy nói : (新年)明けましておめでとうございます。
= (Shinnen) akemashite omedetou gozaimasu . Chúc mừng năm mới !

Trước khi nói「よいお年を(お迎え下さい。)」người ta cũng thường nói:
「今年もいろいろお世話になりました。」Kotoshi mo iroiro osewani narimashita.

「また来年も宜しくお願い致します。」Mata rainen mo yoroshiku onegai itashimasu.

{ Dịch nôm na là: năm rồi cảm ơn mày đã giúp tao rất nhiều, sang năm rất mong lại nhận được sự giúp đỡ của mày nữa }
—-

Chúng ta đã tìm hiểu về câu nói : よいお年をお迎え下さい và あけましておめでとうございます – Happy New Year. Tiếp theo chúng ta sẽ tìm hiểu nốt 1 vài vấn đề nữa.

Trong lịch của Nhật ngày trước, tháng 12 được gọi là 師走 = shiwasu, mà trong tiếng Việt thì sẽ gọi là Tháng Chạp đó.

Vì vậy , vào khoảng thời gian này trong năm, người Nhật thường nói :
「年末(師走)はばたばたして忙しいです。」
= Nenmatsu (shiwasu) wa batabata shite isogashii desu.
= Cuối năm thì thật là bận rộn!

•年末 = nenmatsu = cuối năm
{ tương tự ta có 週末=shuu matsu = cuối tuần, 月末=getsu matsu = cuối tháng }
•ばたばた = batabata = từ tượng thanh để diễn tả sự gấp gáp hoặc bận rộn của ai đó
•忙しい = isogashii = bận

Cultural Note:
Tại sao vào thời điểm 年末 lại bận. Vì chúng ta phải làm rất nhiều việc :
大掃除 = oosouji = tổng vệ sinh nhà cửa vào dịp mùa xuân.
Để chuẩn bị cho お正月 = Oshougatsu ( ngày tết truyền thống của người Nhật ) thì quả thật là cần đến 1 sự dọn dẹp ” lớn ” , vì thế mới ghép chữ đại 「大」 với chữ dọn dẹp 「掃除」.

Đồng thời ng Nhật sẽ viết thiệp chúc tết 年賀状 = nengajou , và gửi vào tháng 12.

Thời điểm cuối năm cũng là thời điểm tiệc tùng. Tiệc cuối năm được gọi là 忘年会 = bounenkai.
Nhìn vào 3 chữ kanji , có thể hiểu ý nghĩa của bữa tiệc này : Họ sẽ quên hết, bỏ hết những điều ko tốt, ko hay, ko may mắn trong suốt cả năm vừa rồi.

Ngày 31 tháng 12 được gọi là 大晦日 = oomisoka = đêm giao thừa, ngày 30 tết < đối với việt nam >

Để đón một năm mới nữa lại đến {年を越す = toshi wo kosu}, người Nhật sẽ ăn món 年越し蕎麦 = toshikoshi soba , tức món mỳ Soba để đón năm mới, và phải ăn trước mùng 1 tháng 1 của năm mới nhé. Họ mong muốn có được sự trường thọ cũng như sức khỏe lâu dài như chính sợi mì dài vậy.

Vào đúng 0g đêm giao thừa, khắp các chùa trên đất nước Nhật Bản đánh lên 108 hồi chuông. 108 tiếng chuông để xóa đi 108 nỗi phiền muộn trong thế gian. Theo giáo lý nhà Phật, chúng sinh trong tam giới (gồm dục giới, sắc giới và vô sắc giới) đều có chung bát khổ (sinh khổ, lão khổ, bệnh khổ, tử khổ, ngũ ấm xí thạnh khổ, oán tắng hội, ái biệt ly khổ và cầu bất đắc khổ). Từ căn bản của 8 điều khổ sẽ dẫn đến 108 nỗi phiền não được chia nhỏ theo trạng thái tâm lý và tình cảm. Trong mỗi tiếng chuông đều mang theo tâm nguyện từ bi gửi gắm đến chúng sinh giải tỏa mọi muộn phiền đau khổ.

Rất nhiều người cũng sẽ đi 初詣 = hatsumoude , tức là tục đi đền/ chùa đầu năm để cầu mong sự bình an, thuận lợi trong suốt cả một năm. ( tục lệ này cũng khá giống với ở Việt Nam )

Tục lệ năm mới có nhiều thứ quá nhỉ

Vũ Mạnh Tuấn

cau noi thong dung

Tổng hợp link nguồn:

https://www.facebook.com/groups/CongdongVietNhat/permalink/773194156030597/

https://www.facebook.com/groups/CongdongVietNhat/permalink/773756375974375/

Đọc thêm

Bucha học tiếng Nhật – Học mà chơi, chơi mà học

Bucha học tiếng Nhật là phần mềm học tiếng Nhật tốt nhất với phương pháp …

Leave a Reply