Trang chủ / Nhật ngữ / N3 / Một số cách nói mang nghĩa là “rất” trong tiếng Nhật

Một số cách nói mang nghĩa là “rất” trong tiếng Nhật

Chắc giao tiếp hằng ngày với người Nhật các bạn hay nghe mấy từ như 超おいしい hay めっちゃ … Đúng hem…

Vậy hôm nay mình nói mấy từ đều mang nghĩa là ” rất ” (very) này nhé. Mong mn sẽ không bất ngờ khi gặp mấy từ này nhé.

1/ 大変(たいへん): Từ này khá là đặc biệt mỗi trường hợp nó lại mang nghĩa khác nhau. Ở đây mình chỉ nói tới 2 nghĩa, các nghĩa còn lại mấy bạn tra từ điển nhé.

Khi đứng trước tính từ: ” rất ”
今日は大変 寂しい(さびしい)。
Hôm nay rất là cô đơn.

Khi đứng bổ nghĩa cho động từ (hoặc danh từ): ” vô cùng ”
長い2年間、大変お疲れ様でした。
2 năm dài đằng đẵng, bạn đã vô cùng vất vả rồi.

僕のために、Thảo 先生は色々な苦労(くろう)をして、大変感謝(かんしゃ)しております。
Vì mình mà cô giáo Thảo đã phải lao tâm khổ tứ rất nhiều điều, mình vô cùng biết ơn cô.

2/ とても/ とっても/すごい/すっごい/すんごい: “rất, cực kì ”
Đây là từ ở vùng Tokyo hay xài. Chắc bạn nào ở mấy vùng khác, khi giao tiếp sẽ thấy dân ở đó k xài tư này đúng k?

ちょっとまってて、今すごく忙しいので、先(さき)にシャワーを浴びて下さい〜(^O^)
Đợi xíu đi, vì bây giờ rất (cực kì) là bận nên e hãy đi tắm trước đi

料理を作ってもらって、とても嬉しい-
Rất là vui vì em đã nấu cơm cho anh…

3/ めちゃ/めっちゃ/めっさ/むちゃ~: ” rất, cực kì ” (mình vẫn hiểu là : vãi)
Từ này thì là từ của vùng Kansai nhưng ở tokyo vẫn dùng.
めっちゃ美味しかった。ngon vãi chưởng
めっちゃ疲れた。mệt vãi đạn

4/ 超(ちょう): ” rất , vô cùng, cực kỳ, siêu…)
超おいしい: siêu ngon
超安い: siêu rẻ

。。。。。。。。

男1: 昨夜(さくや)はどうだった?
Tối qua thế nào chú

男2: 超美味しかっただよ.
Cực kì ngon bác ợ

男1: そうなんだ。最近、油(あぶら)の値段(ねだん) 知ってる?
Vậy à. Thế chú có biết dạo này giá dầu ăn thế nào k?

男2: めっちゃ安いよ。俺がいっぱい買ったよ。
Rẽ vãi bác ợ. E mua quá trời lun đới…

男1: マジで!!!あぶねえ~
Nguy hiễm vãi

( hãy hiểu theo cách của bạn ^_^)

rat

Link nguồn: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10201548390208736&set=o.229244010425617&type=3&theater

Đọc thêm

Bucha học tiếng Nhật – Học mà chơi, chơi mà học

Bucha học tiếng Nhật là phần mềm học tiếng Nhật tốt nhất với phương pháp …

Leave a Reply