Trang chủ / Nhật ngữ / [Học tiếng Nhật qua danh ngôn] Bụi đời Chợ Lớn

[Học tiếng Nhật qua danh ngôn] Bụi đời Chợ Lớn

Hôm nọ xem Bụi đời Chợ Lớn thấy có câu này hay, dịch thử sang tiếng Nhật xem sao:

“Ngày nào thức dậy, ai cũng muốn mình thay đổi một cái gì đó. Nhưng cuối cùng thì cuộc sống của họ vẫn như vậy, không có gì thay đổi.
Cho đến khi mọi thứ quá trễ…”

–Bụi đời Chợ Lớn

「我々は、毎朝起きて、誰も自分が何かを更新したいのかな。でも結局人生をそのまま生きてるんだ。
どいう努力でも無駄になっちゃう時まで、何も変わってなかった。」

–「Cho Lon ヤクザ」により

我々(われわれ)( NGÃ): chúng ta. Chữ NGÃ trong “bản ngã”, trong tên nhân vật Nhiệm Ngã Hành, “Tiếu ngạo giang hồ”-Kim Dung
更新(こうしん)( CANH TÂN ): thay đổi.
結局(けっきょく)(KẾT CUỘC): kết cuộc, rốt cuộc thì. Dùng với kết quả xấu.
努力(どりょく)(NỖ LỰC): nỗ lực.
無駄(むだ)(VÔ ĐÀ): vô dụng.
変(か)わる(BIẾN): thay đổi. Tự động từ.

Cấu trúc かな đã học trong: Bài 29: ~でしょう, ~だろう, ~かな, ~かしら
Cấu trúc ちゃう đã học trong: Bài 19: ~してしまう

Vậy hôm nay thức dậy, bạn đã sẵn sàng thay đổi điều gì chưa?

bui doi

Link nguồn: https://www.facebook.com/groups/CongdongVietNhat/permalink/686636511353029/

Đọc thêm

Bucha học tiếng Nhật – Học mà chơi, chơi mà học

Bucha học tiếng Nhật là phần mềm học tiếng Nhật tốt nhất với phương pháp …

Leave a Reply