Trang chủ / Nhật ngữ / Các bài học tiếng Nhật – Bài 120: Học giao tiếp tiếng Nhật thông qua drama

Các bài học tiếng Nhật – Bài 120: Học giao tiếp tiếng Nhật thông qua drama

[Giao tiếp] Học giao tiếp tiếng Nhật thông qua drama Love in Tokyo 2013

Xin chào các bạn, như mọi biết nhóm đang tiến hành bài khảo sát (được đính ở ở đầu trang), group đã nhận được những góp ý rất quý báu và sẽ tiếp thu thay đổi trong thời gian sắp tới. Rất mong tiếp tục nhận được những góp ý từ các thành viên ^^/

Bài hôm nay mình muốn giới thiệu đến các bạn bộ phim đang chiếu và khá nổi tiếng, thu hút sự quan tâm của các bạn xem truyền hình: 「イタズラなkiss – Love in Tokyo」- tên tiếng Việt là Nụ hôn tinh nghịch, phiên bàn Đài Loan là: “Ngây thơ” một thời làm mưa làm gió với anh Trịnh Nguyên Sướng. Bộ phim đang chiếu tới tập 9 (có 16 tập) và sẽ là sự lựa chọn ko sai lầm với các bạn yêu thích thể loại ロブ・ロマンス (lãng mạn, hài hước). Đây là link xem online tập 1. Với tập 1 hôm nay, mình muốn giới thiệu đến các bạn một vài các nói trong giao tiếp, cũng hữu ích cho việc nghe đó. Phim có chèn vietsub nên các bạn với các bạn mới học không hề lo lắng nhé/ よし(^_^)ノ。はじめようか。

 

http://vietsub.vn/forum/threads/7198-Fuji-TV-2013-Nu-hon-tinh-nghich-Itazura-na-Kiss-Love-in-Tokyo-Vietsub-tap-1-coming-soon-.html?p=65242#post65242

 

1. Ở phút: 01.30s

Các bạn có có nghe thấy lời cầu nguyện của Kotoko mong có thể hẹn hò được với Irie đúng không?

私の思いが入江君につたわれますように。

Câu được kết thúc bởi 「ように」, ở Nhật khi nói cầu nguyện (ví dụ ở chùa) hay chúc người khác,  mẫu: 「…ように」được sử dụng phổ biến.

素敵(すてき)な一年になりますように。Chúc bạn có một năm thật ý nghĩa.

いつも幸せ(しあわせ)で過せるように。Chúc bạn luôn hạnh phúc.

(có thể dùng trong chúc mừng sinh nhật).

Thực chất mẫu ngữ pháp ように để thể hiện muốn hướng tới mục đích nào đó, bạn dùng mẫu câu này là muốn cầu nguyện cho bản thân hoặc chúc người khác đạt được mục đích nào đó. ^^

 

2. Ở phút 10.27s đến 10.35s: bạn sẽ thấy 日本人の数え方 cách đếm của người Nhật. Có một cậu bạn người Nhật của mình đã làm một cuộc khảo sát nhỏ về cách đếm của các nước. Khác với cách đếm của người Mỹ hay người Việt: đếm số nào thì giơ ngón đấy lên, các cụ già Việt Nam thì có thể đếm theo đốt ngoán tay, còn người Nhật thì họ đếm số nào thì họ gập ngón tay xuống. Không có kì thi nào hỏi cách đếm người Nhật đâu (đoán thế) nhưng đây một kiến thức khá thú vị khi bạn muốn hiểu hơn về người Nhật đúng không? Sau đây là link video minh họa sự khác nhau giữa cách đếm người Nhật và Mĩ. ^^

 

3. Ở phút 14.25s: có câu: もう平気。あきらめちゃう。

「Thể Te – ちゃう」 là cách nói trong giao tiếp của mẫu câu 「Thể Te – しまう」

食べてしまう -> 食べてちゃう

飲んでしまう -> 飲んでちゃう。

「Thể Te – しまう」 là mẫu ngữ pháp sơ cấp chỉ việc gì đó được hoàn thành hoặc một việc diễn ra nhưng có sự ân hận, hối tiếc.

 

4. Phút 32.36s khi Kotoko vào nhà nói お邪魔します。(おじゃまします)Câu này được sử dụng khi vào nhà ai đó. Có cách khác, bạn có thể tham khảo bài viết Bussiness Japanese – Những cách chào hỏi thường dùng  của bạn Lê Ngọc Hoàn theo link Bussiness Japanese – Những cách chào hỏi thường dùng.

 

5. Phút 34.42s có câu: 噂をすれば (うわさをすれば)đây là câu thành ngữ của Nhật, câu đầy đủ là 噂をすれば影がさす。うわさ là lời đồn, tin đồn, cả câu sẽ nghĩa là: “Vừa nhắc đã xuất hiện”, dịch theo bên mình sẽ là “Vừa nhắc Tào Tháo đã đến”.

 

Vậy bài hôm nay sẽ dừng lại ở đây, chúc các bạn cuối tuần vui vẻ. Các bạn có thể đề xuất các yêu cầu của mình, những phong tục Nhật Bản, những bài hát, bộ phim thông qua link khảo sát được đính ở đầu trang. Cảm ơn các bạn đã luôn ủng hộ Group.

 

http://mp3.zing.vn/bai-hat/Jikan-Yo-Tomare-AZU-Ft-Seamo/IW6ZFO08.html


See you.

Tyn Aki

hoc-tieng-nhat

Link nguồn: https://www.facebook.com/notes/666307080052639/

Đọc thêm

Tổng hợp từ vựng Mimi Kara Oboeru N2 – Unit 10

Nhân tiện chuẩn bị dữ liệu cho game Bucha Học tiếng Nhật, có một bạn …

Leave a Reply